Pastinya sudah banyak yang tahu, bahwa Google Translate telah mendukung bahasa Indonesia dalam layanan penerjemah online gratis yang disediakannya. Tapi apakah semua juga sudah tahu bahwa dari keterbatasan yang bisa dilakukan oleh Google Translator dalam melakukan terjemahan online gratis dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris maupun bahasa lain, juga sangat bermanfaat bagi orang-orang yang mempunyai kemampuan minim dalam membaca maupun menulis selain dalam Bahasa Indonesia, misalnya saya sendiri.
Sepertinya Google memang mulai memanjakan para penggunanya dengan sebelumnya telah mengeluarkan sebuah browser baru yang dinamai Google Chrome, kemudian pada pertengahan atau akhir bulan September telah menambahkan Bahasa Indonesia ke dalam layanan translator online yaitu Google Translate. Untuk yang terakhir, saya yakin ini adalah karena Google melihat perkembangan blogger Indonesia yang teramat pesat dan memanfaatkan ini (mungkin) untuk kepentingan bisnis mereka, misalnya Adsense atau Adword. Apakah nantinya Google Adsense menerima blog berbahasa Indonesia? Kemungkinan itu menurut saya sangat besar sekali, melihat dari perkembangan para pengiklan yang juga banyak menggunakan bahasa Indonesia serta geliat blogger Indonesia untuk mendapatkan penghasilan dari internet.
Lupakan sejenak proses mendapatkan penghasilan dari internet menggunakan Google Adsense yang sudah menerima bahasa indonesia, yang saya tulis tadi kan hanya kemungkinan, jadi belum tentu benar. Sekarang yang utama adalah bagaimana memanfaatkan google translator, sebagai jembatan untuk pergi ke ladang ganja yang juga tetap dapat memberikan penghasilan dari internet. Pasti sudah banyak yang mengenal namanya paid to review yang membutuhkan sebuah tulisan dalam bahasa Inggris, ketika melakukan review dan akan dibayar dengan dollar. Kalau untuk paid review bahasa Indonesia, tentunya keberadaan Free Tranlator milik google ini kurang berguna, walaupun bagi sebagian orang tetap akan dapat dimanfaatkan untuk sesuatu yang sangat berguna.
Bagaimana cara memanfaatkan google translator, sepertinya judul ini adalah sebuah upaya untuk melakukan kejahatan atau sebuah usaha penyusunan strategi busuk dalam melakukan bisnis online. Jangan berburuk sangka terhadap judul yang saya ambil dalam posting kali ini, karena saat ini saya sedang menjalankan cara ini untuk mengarsipkan beberapa postingan bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris. Karena yang diterjemahkan secara online adalah tulisan milik sendiri, tentunya tidak akan melanggar hak cipta baik dari segi kepemilikan maupun keaslian tulisan tersebut.
Bagi yang sudah sangat mahir melakukan penulisan dalam blog dengan menggunakan bahasa Indonesia, keberadaan Free Translator ini memungkinkan untuk membuat sebuah blog baru menggunakan bahasa Inggris. Jika mengalami kesulitan dalam menemukan rancangan isi dari blog tersebut, ambil saja salah satu tulisan di blog berbahasa Indonesia, serahkan pada Free Translator milik Google, dan jadilah sebuah posting baru. Tentunya yang dihasilkan oleh alat penerjemah online gratisan ini belumlah cukup jika langsung dipublikasikan, karena masih banyak susunan kalimat yang terlihat janggal jika dibaca. Sempurnakan dengan melakukan sedikit editing, sehingga menghasilkan sebuah hasil yang mendekati sempurna. Tidak terlalu sempurna juga tidak menjadi masalah, yang perlu diperhatikan adalah jangan sampai membuat pembaca bingung dengan yang disampaikan oleh tulisan tersebut. Kalau bagi saya sendiri yang belum pernah ikut kursus atau sekolah bahasa Inggris, mungkin yang bisa saya hasilkan dari pemanfaatan google translator masih jauh dari sempurna, tapi saya cukup puas dengan apa yang dihasilkan tersebut.
Pasti banyak yang menginginkan Free Translator Online ini nantinya bisa berjalan dengan sempurna atau paling tidak bisa lebih baik dari yang telah ada sekarang. Berikan masukan kepada Google Translator melalui tombol suggest a better translation jika terjemahan online yang dilakukannya kurang sempurna, setelah melakukan pembenahan terhadap hasil terjemahan tersebut, klik tombol contribute. Dengan semakin banyaknya yang melakukan kontribusi terhadap hasil yang diberikan oleh Google Translate, diharapkan untuk kemudian hari akan dapat memberikan hasil terjemahan yang mendekati sempurna, atau malah akan menjadi sempurna. Tetapi jika banyak yang melakukan contribute melalui suggest a better translation dengan tidak benar atau sengaja membuatnya jadi kacau, saya juga tidak berani memastikan apakah untuk selanjutnya keberadaan Free Translator ini akan memiliki nilai manfaat atau tidak.
Salah satu contoh penggunaan Free Translator adalah posting I do Homework With Free Translator.




















on Oct 9th, 2008 at 6:18 pm
Saya dah nyoba. Cuman terjemahannya kadang keliru ya…
on Oct 9th, 2008 at 6:56 pm
Karena itulah, kita harus banyak memberikan kontribusi sehingga nantinya bisa lebih sempurna dalam menerjemahkan kalimat dari atau ke bahasa Indonesia.
on Oct 9th, 2008 at 8:00 pm
Mudah mudahan tambah sempurna lagi, dan kalo bisa ada fasilitas lain yang lebih bagus lagi
on Oct 9th, 2008 at 8:43 pm
Translator itu pak yang ditunggu2, ngak susah2 buka kamus heheh. Tapi google chrome kayaknya masih selevel IE6 atau 7. Masih asik pakai firefox atau IE8 Beta.
on Oct 9th, 2008 at 10:00 pm
wekeke untung udah ada dari pada ga ada sama sekali wekeke, wah boleh juga tu idenya bro, ikutan mengarsipkan jadi bahasa inggris ah hehehehe
on Oct 10th, 2008 at 1:05 am
wow, mantaps neh, saya belum pernah coba,
tampaknya hasus segera di uji coba
on Oct 10th, 2008 at 4:13 am
Thx info nya.. sangat berguna..
skrg mau bikin blog versi inggris jadi lebih gampang..
dan Thx dah mau repot2 gantiin iklan ke yang baru..
salam
on Oct 10th, 2008 at 6:48 am
Jujur saya tidak pintar dalam pengelolaan bahasa asing. Sejak ada google translator, selain lebih cepat dari kataku,kosakata lebih relevan,
on Oct 10th, 2008 at 7:43 am
Baguslah, kalau tulisan ini ternyata juga bisa memberikan inspirasi bagi yang lain…
on Oct 10th, 2008 at 8:13 am
iya kebanyakan translator itu kacau banget hasilnya… tapi kalau aku liat-liat google translator ini malah lebih baik dari pada yang lain… hehe…
on Oct 10th, 2008 at 9:30 pm
Wah bermanfaat banget kalau bisa translasi kayak gini jadi ndak repot kalu mau mengadaptasi artikel luar
on Oct 11th, 2008 at 1:15 am
Makasih mas..
on Oct 11th, 2008 at 4:21 pm
Dengan adanya masukan dari para pengguna, diharapkan pada akhirnya free translator milik google ini akan semakin sempurna dalam menterjemahkan bahasa Indonesia ke bahasa asing dan juga sebaliknya.
on Oct 11th, 2008 at 7:29 pm
Menurut saya, Google translate ini merupakan translator online yg terbaik saat ini. Tentunya utk ukuran layanan gratis. Penterjemahannya sudah mendekati kesempurnaan, tidak sekedar letter-look seperti kamus online lainnya. Apalagi ada menu kontribusinya, makin hari pasti makin mendekati kesempurnaan dalam penterjemahannya.
Btw, sudah 2 minggu ini saya sudah mentranslate materi salah satu blog saya dengan bantuan google translate. Kepingin punya versi English-nya. Supaya bisa go internasional.
on Oct 13th, 2008 at 5:20 am
[...] berkunjung ke sana tolong juga disumbangin kosakata yang benar nantinya. Berikan masukan kepada Google Translator melalui tombol suggest a better translation. Setelah melakukan pembenahan, klik tombol [...]
on Oct 13th, 2008 at 8:16 am
[...] maksudnya nggak..??? Hehehe… kalau nggak ngerti okelah… tak terjemahin, tapi pakai Google Translate [...]
on Oct 14th, 2008 at 10:33 am
SUDAH SAYA COBA MAS, TAPI NGGAK SEPENUHNYA BENAR TERJEMAHANNYA YA ??
welly last blog post..BEI Pastikan Perdagangan Dibuka Senin (13/10/08)